ATPL : français ou anglais, lequel choisir pour votre carrière ?
- aurélie Pedoussaut
- il y a 7 jours
- 6 min de lecture
Dernière mise à jour : il y a 6 jours

Voici une question que beaucoup de futurs pilotes se posent… Et pour cause : l’ATPL (Airline Transport Pilot License) est un passage obligé pour quiconque ambitionne de devenir pilote professionnel.
Dans le monde de l’aéronautique, l’anglais n’est pas une option, c’est une exigence imposée par l’OACI, l’Organisation de l’Aviation Civile Internationale. Communication radio, gestion du trafic aérien, opportunités de carrière à l’international… La maîtrise de l’anglais est un véritable outil de travail et un gage de sécurité.
Mais lorsqu’il s’agit de préparer l’ATPL, faut-il passer l’examen en français ou en anglais ?
Ce choix peut impacter votre formation et votre avenir professionnel. Quelles sont les implications de chaque option et quels critères considérer ?
Voyons ensemble les avantages et les défis de ces deux parcours pour vous aider à prendre la décision la plus stratégique pour votre carrière de pilote.
L’ATPL, qu’est-ce que c’est ?
L’ATPL est la licence européenne de pilotage de plus haut niveau. Cette qualification est obligatoire pour accéder au poste de pilote professionnel sur des avions commerciaux de plus 5,7 t ou transportant plus de 9 passagers. Bien qu’elle soit délivrée par la DGAC (Direction Générale de l’Aviation Civile) en France, sa validité s’étend à tous les pays européens membres de l’EASA (Agence Européenne de la Sécurité Aérienne).
Pour obtenir un ATPL complet, tout pilote doit déjà acquérir diverses qualifications comme le CPL (Commercial Pilot License), l’IR-ME (Instrument Rating/Multi-Engine), le FCL 055 (compétence linguistique), et même la formation MCC (Multi-Crew Cooperation) selon le poste.
Vous devez ensuite décrocher toutes les certifications théoriques de l’ATPL. Pour cela, vous devez réussir 13 examens couvrant tous les aspects du pilotage professionnel : aérodynamique, météorologie, navigation, droit aérien, performances, etc.
Cette formation initiale peut être intégrée (pour les candidats n’ayant pas ou peu d’expérience de vol) ou modulaire (pour ceux ayant une expérience préalable et en possession de la licence PPL, Pilote Private License). Le nombre d’heures de cours est réduit dans le deuxième cas, mais le processus total peut s’étaler jusqu’à 18 mois.
À l’issue de cette partie théorique, vous obtiendrez un « Frozen ATPL ». Vous devrez encore compléter votre formation par 1500 heures de vol afin de pouvoir « dégeler » votre ATPL et acquérir enfin le fameux sésame !
ATPL en français : un choix plus accessible, mais…
Les candidats ayant un niveau limité en anglais ont tendance à adopter l’option rassurante de passer l’ATPL en français. L’avantage est évident : comprendre plus facilement les cours et éviter une surcharge de difficultés dès le départ.
Cette option ne fait toutefois que repousser un défi incontournable : l’anglais est omniprésent dans l’aviation et vous devrez l’affronter tôt ou tard !
Pour rappel, un niveau 4 minimum au FCL 055 est exigé pour exercer, ce qui correspond à un bon B2/B2+, soit un très bon niveau intermédiaire, voire avancé. Certaines compagnies, comme Air France, requièrent même un niveau 5, en complément d’un score de plus de 850 points au TOEIC !
Si l’ATPL en français vous permet de limiter le stress initial, il a aussi ses inconvénients.
En n’étant pas exposé au vocabulaire technique anglais dès le début, la transition vers un environnement professionnel entièrement anglophone (manuels, checklists, procédures) sera plus compliquée. L’apprentissage de la phraséologie prendra plus de temps et demandera un effort supplémentaire une fois la formation terminée.
Autre point à considérer : la majorité des ressources pédagogiques pour l’ATPL sont en anglais. Opter pour la version française peut limiter l’accès aux supports actualisés et complets, rendant la préparation plus complexe.
Ainsi, si passer l’ATPL en français peut sembler plus confortable au départ, cela peut finalement créer des obstacles à long terme, notamment pour s’intégrer pleinement dans le monde de l’aviation internationale.
À la différence, anticiper et renforcer son anglais dès le passage de l’ATPL peut permettre d’aborder sa carrière avec plus de confiance et de sérénité.
ATPL en anglais : un choix stratégique, mais exigeant
Choisir de passer son ATPL en anglais représente souvent la meilleure option pour préparer efficacement sa carrière de pilote. Cependant, cette décision doit être prise en toute connaissance de cause : elle exige un bon niveau d’anglais en amont pour éviter de se retrouver en difficulté.
Si votre niveau est encore faible, soyez prêt à relever un défi important. La charge de travail peut paraître insurmontable, en particulier pour les candidats qui optent pour un ATPL en modulaire et qui étudient de manière plus autonome.
Si vous avez un niveau intermédiaire, ne comptez pas sur l’ATPL en anglais pour perfectionner votre aisance linguistique de façon globale. Bien que cette formation développe votre compréhension écrite et votre vocabulaire technique, elle ne travaille pas les autres compétences à acquérir, comme :
L’interaction à l’oral, indispensable en situation réelle de communication aéronautique.
Votre confiance en vous, qui ne s’améliore pas en étudiant uniquement des documents écrits.
La prononciation, un élément clé pour être compris par les contrôleurs aériens.
L’utilisation active du vocabulaire, car comprendre un terme ne signifie pas nécessairement savoir l’employer à bon escient.
Passer l’ATPL en anglais offre plusieurs avantages :
Une immersion dans la langue de l’aviation dès le départ. Toutes les communications aériennes se font en anglais. Vous y confronter dès la formation vous permettra d’être plus à l’aise et facilitera ensuite votre transition vers un environnement professionnel international.
Une préparation directe au FCL 055, certification obligatoire pour exercer. En travaillant en anglais dès le début, vous évitez une remise à niveau fastidieuse plus tard.
Un accès à des ressources plus complètes et mises à jour : la majorité des supports pédagogiques, simulateurs et manuels de formation sont en anglais. Vous avez ainsi accès à un apprentissage plus riche et varié.
Un atout pour votre carrière : maîtriser l’anglais technique dès l’ATPL affirme vos compétences et facilite votre intégration dans le monde aérien où l’efficacité de la communication prime.
Comment choisir ? Quelle est la meilleure option ?
Passer son ATPL en anglais présente sans aucun doute la meilleure stratégie… à condition de vous y préparer en amont et de maintenir votre entraînement tout au long de votre formation pour garantir une progression continue.
Un bon niveau d’anglais ne se construit pas du jour au lendemain. Ne foncez pas tête baissée : anticiper cette étape se révèle essentiel pour ne pas vous retrouver en difficulté dès le début.
L’ATPL repose principalement sur la compréhension écrite. Entraînez-vous dès que vous le pouvez et lisez au maximum : des livres, mais aussi des articles spécialisés, des posts sur les réseaux sociaux en anglais, etc. Pourquoi ne pas modifier les paramètres de votre téléphone pour le configurer en anglais ?
L’objectif est de vous exposer un maximum à l’anglais écrit afin d’assimiler le vocabulaire, de repérer les structures de phrases et de mieux comprendre les questions posées à l’examen, notamment pour les questions à choix multiples (QCM).
Un bon accompagnement en anglais aéronautique peut aussi faire toute la différence pour aborder cette formation en toute confiance tout en renforçant vos bases.
N’hésitez pas à faire des formations à l’étranger. Une immersion linguistique vous permettra d’être à l’aise dans un environnement professionnel international et de maîtriser réellement l’anglais, plutôt que de seulement valider une exigence administrative.
En plus de vous préparer à la fois à l’ATPL et au FCL, vous acquérez ainsi un anglais solide et fonctionnel, bien au-delà d’un simple numéro sur votre licence.
Décider de passer votre ATPL en anglais se révèle un choix judicieux en prévision de votre future carrière dans l’aéronautique. Mais si cela vous semble encore hors de portée, pas de panique !
Avec un bon accompagnement et une préparation appropriée, vous pouvez progresser sereinement et gagner en confiance.
Pourquoi ne pas commencer par évaluer votre niveau ? Ensemble, construisons un programme sur-mesure, adapté en fonction de vos besoins réels, avec des formations spécifiquement orientées sur l’anglais aéronautique.
Anticipez avant de vous lancer et maximisez vos chances de réussite !
תגובות